今年3/31到4/10,法文版的《巴黎聖母院》(《Notre Dame de Paris》)要來台灣上演,就某方面來說,也許可以當作是明年《歌劇魅影》(《Phantom》)的參考指標吧~

我不想用《鐘樓怪人》這個比較為人所知的名字來稱呼這部作品,原因很簡單,一方面是我有嚴重的「原意癖」,另一方面是......《鐘樓怪人》這樣的翻譯會讓我不斷想到《科學怪人》,就像《Phantom》被翻成《歌劇怪人》一樣,這樣會讓我一直覺得像是科幻恐怖片一樣......雖然《科學怪人》也是一場悲劇就是了。

以前曾經看過DVD版,但我已經忘記當初看的到底是法文版的還是迪士尼版的了。不過不管怎樣,對這次的演出還是非常非常的期待,但說實話,要在國父紀念館上演,我也實在很害怕,因為這次主辦單位表示也有台灣的技術人員參與,雖然主辦單位再三強調還是以法國方面為主,但......去看過寶塚OG來台演出的人應該可以曉得我在擔心什麼......(嘆)而且這次舞台也會很浩大,我真擔心國父紀念館的舞台塞不塞得下。

這次非常猶豫該買多少錢的票,最後選了3500的,其實很想買4800的啊!但想到六月的日本行就......現在還是別太浪費的好。

雖然還久得很,但已經很雀躍期待著《歌劇魅影》了。先前和對這方面頗為熟悉的人聊天,聊到舞台大小與舞台裝置的事,看來對台灣舞台方面較為了解的人都很擔心啊,據說雖然消息已經放出來,但現在檯面下對於到底要在哪裡演以及到底要怎麼配置舞台吵得不可開交,一派是堅持盡量原作呈現去改舞台,一派是擔憂舞台無法承受所以堅持要改原作的場景等,這實在太糟糕了!更糟的是以台灣目前的舞台規模,每一個都不能用,除非去變更舞臺配置......

果然台灣要演出大型音樂劇,是一件非常考驗Fans心臟強度的事。



《Notre Dame de Paris》來台官方網頁:
http://www.newaspect.org.tw/p_show.php?id=133

兩廳院售票網《Notre Dame de Paris》售票網頁:
http://www.artsticket.com.tw/NewSitePages/ProductsDetailsPage.aspx?ProductId=c4QWP9sLuh8ioJ1UHWocGw


arrow
arrow
    全站熱搜

    ISRAFFL 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()